01 News
02 Biografia
03 Dyskografia
04 Wywiady
05 Team
06 Thin Line
07 Photo
08 Artykuły
09 Subskrypcja
10 Księga gości
11 Forum
12 Linki
13 Kontakt
30 TON
04 recoil wywiady


Questions & Answers
czyli fani pytają, Alan odpowiada
wrzesień 1998 [part 01]

***

Question: Właśnie przebrnąłem przez jeden z rozdziałów książki 'Some Great Reward'. Czy naprawdę czułeś się aż tak olany, kiedy Martin powiedział Ci, że nie potrzebują Ciebie w studiu do nagrania 'A Broken Frame'? Wszystkie cytaty w książce są po prostu wymyślone, prawda? Na przykład: 'Myślałem, że mamy to już za sobą! Dopiero co poprosiliście mnie, bym dołączył do zespołu, a już chcecie mnie wykopać?'

Answer: To naprawdę cytat z tej książki? Nie mogę w to uwierzyć. Totalny wymysł. Jak już powiedziałem, chciałem być zaangażowany podczas studyjnej pracy nad tym albumem, jednak Daniel Miller stwierdził (zespół nigdy nie rozmawiał ze mną na ten temat), że nie będę potrzebny.

Question: Klika lat temu, w czasach 'The Singles 81-85', czytałem wywiad z DM, w którym 'Get The Balance Right' został określony jako najgorszy singiel zespołu. Zawsze mnie to zastanawiało zwłaszcza, że jest to jeden z moich najlepszych wczesnych numerów Depeche - nadal przechodzą mnie dreszcze, kiedy słyszę, jak poszczególne melodie zaczynają się wzajemnie nakładać pod koniec utworu. Jeśli nie masz nic przeciwko mojemu pytaniu - co było takiego złego w tym utworze?

Answer: Cóż, zacznijmy od tego, że nie musisz wierzyć we wszystko, co czytasz. DM nigdy nie miało o niczym wspólnej, jednogłośnej opinii. Według mnie w tym okresie mieliśmy kilka gorszych numerów, niż GTBR.

Question: Co sądzisz o I Start Counting, Fortan 5 i Komputer - wykonawcach nagrywających dla MUTE?

Answer: Tak naprawdę to I Start Counting i Fortan 5 to jedna i ta sama grupa. Nigdy sobie nimi nie zawracałem głowy. Nie wiem natomiast, kto kryje się za nazwą Komputer, ale z jakichś przyczyn grają popową wersję Kraftwerk - czy to jest żart, czy może forma tribute, tego nie jestem w stanie powiedzieć.

Question: Czy chciałbyś posłuchać utworu w stylu '1+2' zrobionego z sampli Renegade Soundwave (zrobiłem to w ciągu jednego dnia)?

Answer: Tak, wyślij to na podany adres.

Question: Czy Ty i Hep planujecie wziąć ślub? Jeśli tak, to kiedy? Jeśli nie - dlaczego? Czy planujecie mieć więcej dzieci? Co oznacza imię 'Paris'?

Answer: Tak w ogóle, skąd wiesz - może jesteśmy już po ślubie? Imię Paris wzięło się stąd, że została ona poczęta we Francji. Jest to co prawda greckie imię męskie, ale nie przejmujemy się tym ;-)

Question: W odpowiedzi na pytanie dotyczące 'Death's Door' wspomniałeś, że pracowałeś nad utworem samemu; Martin pojawił się dopiero pod koniec, by nagrać wokale. Czy to znaczy, że jesteś odpowiedzialny za gitarowe partie słyszalne w utworze, czy może zostały one zsamplowane z dema Martina?

Answer: Partie gitary zostały zsamplowane, ale nie z dema Martina. Przerobiłem nagraną przez Martina gitarę do 'Blue Dress' i wykorzystałem również zachowaną na taśmie DAT odrobinę gitary granej przez poproszonego do wykonania partii gitarowej na 'Clean' Nilsa Tuxena. Każdorazowo nagrywamy indywidualne dźwięki wykorzystane przy realizacji albumu na taśmy DAT.

Question: Czy wiesz, że Dave powiedział w niedawnym jego telefonicznym wywiadzie dla radia KROQ, że tęskni za koncertami Tobą i że ma nadzieję, że przyjdziesz obejrzeć występ zespołu w Londynie. To bardzo miłe i szczere oświadczenie.

Answer: Tak - parę osób było tak miłych i przysłało e-maile mówiące o tym. To był bardzo miły komentarz - ja też tęsknię za Dave'm.

Question: Dlaczego zespół przestał grać 'Strangelove' po trasie 'World Violation Tour' ? Numer ten nie jest grany także podczas obecnego tournee. Myślę, że to ulubiony kawałek wielu fanów...

Answer: Żeby zadowolić wszystkich, musielibyśmy grać zupełnie wszystkie utwory, jakie zostały przez nas nagrane. 'Stranagleove' nigdy nie należał do moich ulubionych numerów, tak więc i tym razem nie głosowałbym za nim.

Question: Jednym z moich najlepszych albumów dM jest 'Construction Time Again' i bardzo podobają mi się Twoje utwory 'Two Minute Warning' i ' The Landscape Is Changing'. Czy pamiętasz nastrój, w jakim byłeś tworząc te numery?

Answer: Nie za bardzo. Widziałem reportaż w telewizji dotyczący kwaśnych deszczów, który zainspirował mnie do napisania 'The Landscape'.

Question: Wspomniałeś, że DM nie chciało używać gitary na scenie w obawie przed wyglądaniem jak większość innych zespołów. Dlaczego więc ostatecznie zmieniliście zdanie, dodając do tego użycie zestawu perkusyjnego na scenie?

Answer: Zostało to podyktowane przez muzykę. Nie mogliśmy odtworzyć brzmienia nagrań wiernie (szczególnie jeśli chodzi o 'SOFAD') bez wykorzystania gitar i bębnów. Poza tym pomyśleliśmy ,że może to dodać naszym występom dynamiki, a ponadto Martinowi i mi stworzy okazję do wyjścia poza klawisze, za którymi trzeba stać cały czas. Tak jak popularność DM wzrastała, tak samo muzyka i występy musiały pójść naprzód. Wyglądało by to całkiem śmiesznie, gdyby czterech facetów brzdąkało na małych syntezatorkach na wielkim stadionie. Wizualna dynamika i głębia są również ważnym czynnikiem.

Question: Ktoś ostatnio pytał o martinowe demo utworu 'To Have And To Hold'. Zarówno pytanie, jak i odpowiedź nieco mnie zmieszała - na jakiej podstawie stwierdziliście, czyja w końcu wersja znajdzie się na albumie i czy to demo Martina gdzieś istnieje?

Answer: To naprawdę bardzo proste. Martin przestawił mi swoje demo w zwyczajny sposób i chociaż utwór podobał mi się, to pomysł na niego wydał mi się trochę zbyt 'lekki', jak na mój gust (oraz na ogólny klimat albumu).. więc pchnąłem go w nieco mroczniejszym, posiadającym odpowiednią atmosferę kierunku. To była podstawowa wersja utworu, którą zamierzaliśmy zamieścić na albumie. Jednak Martin był bardzo przywiązany do swojej bardziej 'popowego' demo i powiedział, że chce też to nagrać - stąd nazwa 'Spanish Taster' ('Hiszpański Smakosz'). Nie było to oczywiście powodem do bójki pomiędzy nami, po prostu Martin widział utwór w inny sposób niż ja. Kiedy wcześniej odpowiadałem na to pytanie powiedziałem, że był to dobry przykład muzycznego zróżnicowania pomiędzy nami.

Question: Właśnie przyjechałem z Berlina, gdzie widziałem pod rząd dwa koncerty dM. Byłem zawiedziony, że nie zmienili listy utworów drugiego dnia i zacząłem się zastanawiać, czy zmiana listy granych numerów, kiedy graliście dwa razy w tym samym miejscu, była Twoim pomysłem? Czy mieliście przygotowanych kilka różnych taśm, czy może wybieraliście jakiś jeden kawałek, który chcieliście grać danego wieczoru?

Answer: Kiedy byłem w zespole, zmiana zestawu utworów była standardową rzeczą, kiedy graliśmy w jednym miejscu dwa lub więcej koncerty lub kiedy odwiedzaliśmy ponownie miejsce, gdzie uprzednio graliśmy. Mieliśmy osiem oddzielnych taśm - cztery podstawowe zestawy (czerwony, zielony, niebieski i żółty), które były podzielone na dwie połowy - pomiędzy nimi grany był zwykle jakiś akustyczny kawałek, co pozwoliło zmienić taśmę. W ten sposób mogliśmy tworzyć kombinacje pierwszych i drugich połów taśm. Mogliśmy także zmieniać taśmy na bisy.

Question: Właśnie obejrzałem kasetę video z nagraniem z hiszpańskiej telewizji, gdzie dM wykonuje I Feel You 'na żywo'. Jaka była wasza postawa wobec 'grania' w ten sposób? Nudna, ale konieczna procedura marketingowa - jaka byłą reakcja publiczności na takie oszustwa / podstępy?

Answer: Nie wydaje mi się, by publiczność odczuwała oszustwo. Każdy wie, że jest to telewizyjny playback. Przecież w normalnych warunkach oni nie zawracają sobie nigdy głowy podłączaniem instrumentów czy mikrofonów, nieprawda?

Question: Czy wiesz o tym, że kanadyjska grupa Delerium sampluje Twój materiał i potem używa tych sampli w swoich własnych utworach, czasem do takiego stopnia, że cały kawałek zbudowany jest na bazie sampla RECOIL? To samo dzieje się z ich projektem nazwanym Intermix. Czy wiedziałeś o tym i jakie jest Twoje zdanie? Czy słyszałeś coś z ich twórczości?

Answer: To brzmi bardzo znajomo - myślę, że mogłem to słyszeć, acz nie jestem pewny. Jeśli przyślesz mi kopię, powiem Ci, co myślę....

Question: Chciałbym zapytać, jaki był / jest Twój ulubiony utwór Depeche Mode.

Answer: Jest ciężko wybrać jeden, ale jeśli musiałbym - 'In Your Room'.

Question: Czy pracujesz nad czymś nowym na album? Mam wielką nadzieję, że tak....

Answer: Tak, pracuję, mimo że przechodzę właśnie dni kryzysu, w których wydaję się być pozbawionym inspiracji.

Uwaga od Hep: Powiedział mi dzisiaj (to jest 'powarczał' na mnie), że ma zamiar dać sobie spokój z muzyką i zostać budowniczym, ponieważ '....pod koniec dnia przynajmniej masz świadomość tego, że wykonałeś kawał jakiejś roboty...' ;-)

Z archiwum Q+A

***